
不是说世界末日吗,结果也没来……其实是芥末日啦@24#
不管怎么样,发首讲世界末日的歌,用音乐毁灭世界吧!
[flash=257,33]http://www.xiami.com/widget/0_2864784/singlePlayer.swf[/flash]
[fold=歌词及介绍]
The Sixth Extinction 第六次大毁灭
1. "Echoes on the Wind" 风中的回声
2. "Radioactive Grave" 辐射坟墓
3. "2085" 2085
4. "To the Planet of Red" 去往红色星球
5. "Spirit on the Wind" 风中的灵魂
6. "Complete the Circle" 完成轮回
再次回到永生者的主线,Tom说现在一切已经决定,Steve说人类进化已终结,所有的永生者都目睹了人类遭受苦难的景象,尖叫声与哭喊声、恐惧与失败、死亡与伤痛还有愤怒、火焰与警报,所有的一切都因核弹、辐射、伽玛波而起,因为那“烧焦一切的火海”。Jonas宣布在2085年,一切恐惧被确定,梦想与希望全部消失(完整故事请参见Dream Sequencer,第三轨),Bob叫喊着让他们从地狱返回,解放他们的大脑,而Steve呼吁恢复平衡,Danile说他们已重新找到战斗的意志,想起了以前的一切。Jorn打算要解出人类方程式,尝试一次,并大喊停止这些机器,准备死亡。他们目睹了最后一位人类存活,并在“红色的星球(火星,详情请参见The Dream Sequencer专辑)”遭受苦难,已知他无法存活,他们给予了他“梦想定序器”,永生者们对这一切作出总结,等待完成轮回,祈祷着Migrator Soul(迁徙之魂)再次给予他们生命。
[1. Echoes On The Wind] 风中的回声
[Tom Englund:]
It's the calm before the storm
这是暴风雨前的寂静
It's the quiet before the war
这是决战前的宁静
It's the time when all will be decided.
这是一切都已决定的时刻
[Steve Lee:] All will be decided
一切都已决定
[Tom Englund:] If nobody hears the echoes on the wind
如果没人聆听,那风中的回声
[Tom Englund:] It's the end of the chain
这是枷锁的终结
[Steve Lee:] Destruction of the fittest
最安逸之处的毁灭
[Tom Englund:] It's the end of our reign
这是我们统治的终结
[Steve Lee:] We've seen it all before
我们早已见过这场景
[Tom Englund:] It's the end of man's evolution
这是人类进化的终结
[Steve Lee:] The end of evolution
进化的终结
[Tom Englund:] For nobody heeds the echoes on the wind
因为没人留心,那风中的回声
[2. Radioactive Grave] 辐射坟墓
[Hansi Kursch:] Do you hear the sirens?
你是否听到那警报?
[Daniel Gildenlow:] Do you see them burst?
你是否看到他们爆裂?
[Steve Lee:] Do you feel the fire?
你是否感受到烈火侵袭?
[Jonas Renske and Floor Jansen:] All the world's a radioactive grave!
整个世界都成为辐射的坟墓
[Tom Englund:] I can hear them crying
我听到他们在哭喊
[Bob Catley:] I can see the fear
我看到恐惧
[Jorn Lande:] I can see them dying
我看到他们垂死挣扎
[Jonas Renske and Floor Jansen:] Washed away by deadly gamma waves!
一切都被致命的伽玛波席卷
[Hansi Kursch:] Do you hear them calling?
你是否听到他们的召唤?
[Daniel Gildenlow:] Do you see them hurt?
你是否看到他们受伤?
[Steve Lee:] Do you feel them falling?
你是否感到他们的陷落?
[Jonas Renske and Floor Jansen:] All the world's a blazing funeral pyre!
整个世界变成了火葬的柴堆!
[Tom Englund:] I can hear the wailing!
我听到他们的哭诉!
[Bob Catley:] I can see the wrath!
我看到他们的愤怒!
[Jorn Lande:] I can see them failing
我看到他们失败
[Jonas Renske and Floor Jansen:] Washed away by a scorching sea of fire!
火的海洋烧焦了世界上的一切
[repeat *]
[3. 2085]
[Jonas Renske:] Silence's so loud, not a soul... left alive
寂静却如此吵闹,没有灵魂,仅剩的生命
Darkness's a shroud
黑夜为这一切裹上尸布
2085
All our dreams have disappeared
我们所有的梦想已消失
They burned down... tree of life
他们烧毁了… 生命之树
Confirming all that we feared
认定了我们所有的恐惧
2085
[Bob Catley:]
Don't give up, remember how we felt
不要放弃,想想我们如何去感受
Fire rushing through our veins
怒火充满了我们全身
Now it's the time to rise up from our hell
这个时刻,我们要从地狱返回
Now it's the time to free our brains
这个时刻,解放我们的大脑
[Steve Lee:]
The meaning of life is to give life meaning
生命的意义在于给予生命意义
Go too fast, move too slow.
走的太快,行动却缓慢
Restore the balance between thinking and feeling
恢复理性与情感的平衡
Open up and let it flow
让自由的思想流淌
[Jonas Renske:]
No side has won, struggle to... survive
无人胜出,只为生存战斗
Our quest here is done
我们的使命已结束
2085
All our hopes have disappeared
所有的希望已消失
Our race will... not thrive
我们的种族,不再繁荣
Time will not recall the year
时间不会再次回到
2085
2085年
[Daniel Gildenlow:]
Don't give in, remember all we learned
不要屈服,想想我们所学的一切
The spark of life if did ignite
生命之火依旧燃烧
We regained the rage for which we yearned
我们夺回了渴望已久的激情
We regained our will to fight
我们夺回了战斗的意志
[Jorn Lande:]
We must resolve this human equation
我们必须解开这人类的方程
We're already dead if we don't try
如果我们不曾尝试,我们早已死去
To welcome challenge, genetic variation
迎接挑战,基因变异
Stop the machines, prepare to die!
停止这机器,准备去死吧!
[4. To The Planet Of Red] 去往红色星球
[Instrumental] 器乐曲
[5. Spirit Of The Wind] 风中的灵魂
[Tom Englund:] He's the last man alive
他是最后一位幸存者
[Steve Lee:] Searching for the answer
不停的寻找回应
[Tom Englund:] Knowing he won't survive
自知在这神奇的命运下
[Steve Lee:] To the mystery of live
已无法逃避死亡
[Tom Englund:] Relives the past, and dreams of the future
重新体验过去,梦想未来
[Steve Lee:] Dreaming of the future
梦想着未来
[Tom Englund:] And soon he'll set free
很快他将会解脱
[Steve Lee:] And the sleeper will awake
沉睡者将会苏醒
[Tom Englund:] The spirit of the wind
那风中的灵魂
[6. Complete The Circle] 完成轮回
Make us whole, migrator soul
让我们完整,这迁徙之魂
Follow you home, complete the Circle
跟随你的家园,完成这轮回
We must survive, restore our lives
我们必须存活,回复我们的生命
The way I'll show, complete the circle [x2]
我将会引领道路,完成这轮回
[Hansi Kursch:]
Send back visions
将这战争与落败的景象
Into the past
送回过去
Of war and decay
[Floor Jansen:]
Hear the final cries!
聆听这最终的哭喊!
I can see the fear
我看到了恐惧
In a world without walls
在这没有隔阂的世界
[Anneke van Giersbergen:] Through their eyes
透过他们的双眼
[Tom Englund:]
I see them dying
我看到他们濒临灭亡
We have to teach them
我们必须教会他们
Migrator soul
这迁徙之魂
[Daniel Gildenlow:]
We will gain our will to fight
我们将会重得战斗的意志
We're at the dawn
我们已迎来黎明
We found a way
我们找到了办法
[Steve Lee:]
I know we'll make it in the end
我知道最终我们会成功
Listen to the one man
听那人所讲
[Bob Catley:]
We gave them language
我们给予他们语言
What did they say?
他们说了什么?
What did they learn?
他们学到了什么?
[Jorn Lande:]
We have no choice
我们别无选择
We are the future
我们就是未来
We are the pain
我们就是苦难
Complete the Circle!
完成这轮回!
[Steve Lee:] AH!!!!
[/fold]
其实我推荐过整张专辑:https://www.gn00.com/t-151465-1-3.html
做个广告@jgzhx#