
ararat-tempest
我发现名词的语法性这个东西,并没有想象的那么难,尤其是只分阳性和阴性的语言,我不知道是不是习惯成自然
>>
完整版
我发现名词的语法性这个东西,并没有想象的那么难,尤其是只分阳性和阴性的语言,我不知道是不是习惯成自然的原因,相同意思的词在不同语言中的语法性不一样,我也能正确区分是阳性还是阴性。比如午餐,西语是comida阴性,加泰语是dinar阳性,葡语是almoço阳性,意语是pranzo阳性,威尔士语是tocyn阳性(复数是-au那组的...),苏格兰盖尔语是lòn阳性,爱尔兰语是lón阳性,书面挪威语是lunsj阳性...... 而且并不是所有的-o是阳性,-a是阴性那么简单。所以说,还是得多阅读句子来熟悉语法性在句子中的用法体现,因为单纯背语法性,肯定还是记不牢。
但是外加中性的那些语言,我是真头疼!斯拉夫语族的抱歉了!好吧我是G胖不会数3行了吧!