Elegy Written in a Country Churchyard
The curfew tolls the knell of parting day,
The lowing herd wind slowly o'er the lea,
The ploughman homeward plods his weary way,
And leaves the world to darkness and to me.
乡村墓地挽歌 丰华瞻译
晚钟殷殷响,夕阳已西沉。
群牛呼叫归,迂回走草径。
农人荷锄犁,倦倦回家门,
惟我立旷野,独自对黄昏。