喵宅苑 MewoGarden × 技术宅社区II | Z站 Z Station 棒棒哒纯文字二次元技术社区

正文

SS同盟官方交涉 关于贵论坛某会员盗转资源事宜

作者:秋静岳
你好,我是SS同盟工作组长,本次借朋友号来与贵进行交涉希望贵论坛能对此类盗转资源上的问题得到重视。 贵论坛的会员gujiayzi转载了一款名为魔剑士莉奈2的汉化资源,并且故意删除了“转载信息”部分内容进行盗转,本资源转载事宜中明确写出“10月22日前禁止流出”的字样,这也是考虑到最近风声紧等问题作出的考虑,但该会员故意删除该信息后进行传播,行为极为不可取,不仅会影响到后续作品的汉化士气,同时增加了双方论坛的安全风险,希望贵论坛能及时删除该资源,并对改会员及主号进行处理,非常感谢。 不反对22日后贵论坛发布,但在之前,希望考虑当前现状和汉化人员感想进行妥善处理。 盗转资源贴连接:https://www.gn00.com/forum.php?m ... 1&extra=page%5C%3D1 资源原贴:https://sstm.moe/files/file/2599 ... %E5%8C%96%E7%89%88/ 被删除的声明: ※转载相关事项: 1、2017年10月22日前请勿转载 2、转载请保留原有汉化信息 3、转载请更换下载链接,不要使用原链接 4、本汉化版仅供交流学习使用,请勿用作任何商业用途 5、请勿在大型公众媒体或视频网站展示汉化相关信息 另外希望解释一下,禁转资源通常并非永久禁转,仅仅是在游戏发布一定时间内禁止转载,当这个时间过后并不限制任何人员与论坛转载资源发布,资源转载过快很可能导致资源网盘被迅速爆破,尤其近期网络风口紧,更需要注意,导致其他人无法继续下载,又可能导致一些水表方面严重问题,更有许多盗转后反对汉化人员进行侮辱导致汉化人员彻底放弃后续汉化的例子,导致能玩的优秀汉化作品越来越少,愿意汉化的人越来越少,汉化资源发布分享是很正常的,但在一些安全问题上汉化人员也有他们自己的考虑,而在一些问题上汉化人持续得不到尊重,任谁都会失去汉化爱心放弃后续作品汉化的,这样对无论玩家还是论坛都是一个损失,所以诚恳的希望贵论坛能重视这点,尊重汉化人员一些个人决定,重视处理相关的问题,谢谢
你好,我是新上任的管理,根据您所提供的情况,目前给您的处理如下: 1、根据您的举报,原帖内容已经被暂时屏蔽 2、您给出的原帖地址已经失效了,我无法核实到您所提供的情况是否属实,请您恢复对原帖的访问我再进一步确认可以么? 3、论坛近期要进行一些整改,由于各个事项耽搁,这么晚才处理您的反馈,我向您表示诚挚的歉意! 4、后续反馈请招呼我(私信)@Blue_sdo

回复

因为字数限制,处理结果见您的文章内回复,给

作者:Blue_sdo
因为字数限制,处理结果见您的文章内回复,给您带来的不便请谅解
查看回复

千梦回复给帖子:16726093

作者:千梦
查看回复
上一页
下一页
0%
站点地图友情链接:
喵宅苑
喵空间社区程序
喵宅苑 静态版
宅喵RPG地图编辑器
络合兔
Lanzainc
技术宅
小五四博客
莉可POI
Mithril.js
枫の主题社
Project1
午后少年
机智库
七濑胡桃
xiuno
幻想の日常
魂研社
Nothentai
0xffff
欲望之花
泽泽社长
淀粉月刊
HAYOU