
【小知识】为什么意大利语的圣诞节是Natale?
Unlike the English word Christmas, there is no explicit mention of Christ, but instead a direct reference to his birth (nascita). Indeed, the etymology of the term Natale can be traced back to Latin Natāle(m), an ellipses of diem natālem Christi (“the day of the birth of Christ”), which in turn comes from the Latin adjective natalis, in the sense of “something concerning birth“.
Some common terms associated with Natale include:
Babbo Natale = Santa Claus (literally...

【英语阅读】经典海地菜——油炸大蕉
https://www.savorythoughts.com/bannann-peze-air-fryer-plantains
https://www.chichilicious.com/recipes/fried-plantains-banan-peze
https://loveforhaitianfood.com/recipe/banann-peze-fried-plantains/?v=0b3b97fa6688
keyword: bannann fri, bannann peze
即fried plaintains, pressed plaintains。
亲测用芭蕉尝试的,配小米辣还不错,虽然自己做的只是徒有外表,味道也不一定正宗,但有灵魂!

发音不准的可以看看,国际音标对应发音视频和解释发音的网站
https://www.phonetics.expert/access-to-symbols

推荐一个英语翻译软件——Mr. Dialect
https://mr-dialect.com/en-gb/translator
About the translator
Our dialect translator uses the latest artificial intelligence to provide you with precise and authentic dialect translations. Although the translation model is still in the alpha phase, we are constantly working to improve and optimize it.
We are aware that there may still be difficulties in translating from one language into a dialect. We therefore ask for your understanding in the event of any discrepancie...

康沃尔语广播Radyo An Gernewegva第719期2024年11月15日
http://radyo.kernewegva.com/podcast/mp3s/radyo719.mp3
↑点击试听或下载!↑
时长58min
本期节目内容:
Mars is a bit of a gathering in Cornish for chatting, and I love hearing stories from the past. I'm keen on collecting recordings made by Cornish classes; plays, games, derivatives, and more. Keep your eyes peeled, and we can have a chinwag about it.
ON THIS PAGE
- New podcast – Jerry Sethir
- We're eating lovely cake – Nicholas Williams
- Season news
Songs of the...

关于语言书写系统拉丁化/罗马字化的问题讨论
节选转自duome论坛,除了我发的部分以外,还有德国和葡萄牙友人的留言。
-PtolemysXX
ararat-tempest wrote:
I think if a language wanna get attention of the world, it has to be easy to get into, and its written form should be convenient to use.
Neither Chinese nor Japanese are easy to get into yet they enjoy incredible attention ;). Not even English is easy to get into, let alone convenient to use (think about the chaotic spelling)... Easiness is not a criterion for grabbing attention, obviously there ar...
之后我举了一个比较“极端”的例子...
Nuosu is a language based on alphabets. so if you wanna learn Nuosu, you have two options.
one is Latinization, you should learn this,
the other is, traditional way but modernized, aka "Bburma" (not Burma aka Myanmar!)
pick your poison!
apparently, every Bburma character (or alphabet, since the function is the same but works a bit different) is like a combination of one syllable and one tone. very reasonable and interesting, would be fun to learn. but, of course I'll choose Latinization. in order to master alllllllllllll of these Bburma characters, how much time will you spend? the long chart freaks me out and I feel the strength of Latinization once again. hmm, maybe that's why Mandarin Chinese is difficult.
no, Nuosu is still different from Mandarin Chinese cuz, if you write in Bburma characters, you'll still know how to pronunce every word like Indonesian language. it's just, more difficult for beginners to learn the writing system.
btw, letter "r" for similar sound of /z/? that's very Vietnamese.
我也不知道为什么我总能在网上讨论冻鳗或语言的时候随机遇到葡萄牙人...
[查看全文]
所谓的世界上最容易学的语言排名,其实太主观了......
https://www.toutiao.com/article/7212875188784972343
https://www.kaoshibaike.com/494692247.html
人类的一个本质是复读机,但是另一个本质是比较。凡事都要比较一下,凡事都要排个名,仿佛这对于自己精神或肉体有什么改观一样,I don't get it, but I somehow understand.
以前在youtube上看过一些这种语言学习难度排名的视频,今天午休偶然看到了汉语文章中关于这个的排名,不禁让我挠头......
chatgpt排名的这个,很明显是基于印欧语系为母语的人说的,而且实际学过德语的人都知道这语言让人多么头疼!词汇丰富不代表学习简单,the same goes English。荷兰语我学了快1年了,虽然有所谓的V2规则,但是有时候你还是会在使用中放错副词在句子的位置,尽管实际说的时候,当地人可能会理解,但心理没准还是会稍微鄙视你一下呢23333 挪威语“词汇量相对较小”的观点我不知道从何而来,但挪威文学中出现的许多...

语言简介——苏格兰语
转自duome论坛,我发的原帖为英语。
Scots (Scots Leid, Lallans)
https://www.omniglot.com/writing/scots.htm
omniglot page
"The term 'Scots’ is now a generic term which covers every aspect of the language: the language of the medieval makkars and the Scottish Court, the literary Scots which developed after around1700 and all the surviving dialects, such as the speech of Buchan,the Borders and Caithness. Contemporary colloquial Scots is what is left to us of the State Language of Scotland before the U...