[i=s] 本帖最后由 Yingki 于 2013-7-8 13:58 编辑 皆さん~こんにちは~今天呢主要是就恋声族的改版问 题来征求下大家的意见~*77* 由于整个版块的分类什么的都比较乱,首先呢我们想先就版块分类进行调整,所有的子板都会有所变动,帖子都会重新分类进各自的新版块,所以以后大家发帖子都要注意下不要发错地方了哦~~~总之会有一个很大的变动。#16t 然后就是整个版块内的水帖实在多到数不胜数了啊……现在我们就想针对资源下载那块的回帖要求进行整顿~我们也不想规定字数什么的,只是要言之有意,回帖内容和帖子主题相关就好(其实只要是这样回帖就肯定不会只有几个字的……)不要只是一句谢谢或者就是一个表情……这样会让提供资源的GN很桑心额啊~其他版块我们就不做深度要求了……不过只要回帖不是一个表情就好……人家GN发帖就是想来GD的嘛~一个表情的回帖算是什么GD呢~对吧~想要水帖的话可以去水区嘛~想要怎么水都可以啦~~#7174! 恩恩~话就讲到这里~希望大家能够踊跃投票~发表下各自的意见~投票为期一个礼拜~希望我们能一起把这个版块越搞越好~$10$ @逸影儿 @若比相思如乱絮 @日转丶
日转丶 发表于 2013-7-9 11:10 @小黑窝 @兔了个美酱 @soya1412 @cookieshi @囧阿花 @林五那個月 @迷茫的孩子 @假想敵__ @小小小丶小弯 ...没怎么来过恋声版,不过刚刚看了一下,觉得改版感觉会更好一些
0 0 出現 雖然其實來這裡第一個想混的版塊是這裡 不過後來還是被跳音勾搭走了【住口 不過身為一個從二十世紀九十年代末就戀聲的阿姨來說還是希望咱們這裡的戀聲版塊越辦越好的【泥垢 關於版塊 我覺得其實現在的版塊問題也不是很大的樣子 求檔的地方有 放資源的地方有 情報和碟評區有_(:з」∠)_ 不過我看了下現在周邊里包括CV視頻資源 是這樣嗎? 其實一般CV的視頻資源都是規到資源區的 CV資源應該包括神馬的捏 我覺得只把資源歸到抓馬是狹義了一些 CV資源抓馬是最重要的部份 但是視頻資源 吹替資源 還有radio資源 CV相關音樂資源也都是重要組成部份 如果不想增加資源區的過多子板 可以把分類改成 中文抓(這塊兒我涉獵不多無法給予太多建議,抱歉(﹁"﹁) ) 日文全0抓 日文非全0抓 視頻/吹替(如果吹替資源不多這兩個可以放一個分類) RADIO(RADIO其實不屬於抓的範圍,應該分離出來) CV音樂資源等周邊(這個我發現也是在周邊區,其實專一的戀聲論壇可以把CV音樂歸到一個子板,但是咱們這裡規模不大,所以我想歸到資源里也沒啥錯,CV的個人專輯和角色曲神馬的) 求檔區 其實我覺得可以搞成跳音懸賞室那個樣子 有人求資源可以懸賞 也可以不懸賞直接求 求到的資源 如果是懸賞的 求資源者給予獎勵 不是懸賞性質的 版主定期檢查給予獎勵 我看了下求檔區 首先 三個月之內的新作按理說是不能求的 因為涉及到很多授權的問題 其次就是求翻譯這個事兒 其實很多論壇是不鼓勵會員隨意求翻譯的 因為很多翻譯是需要授權才能轉載的_(:з」∠)_ 我混過很多大一些的戀聲論壇 對於翻譯都限制的很嚴格 很多論壇的資源區都是嚴禁資源里夾帶任何翻譯的 就是因為翻譯的授權問題很麻煩 碟評速報區 其實放在一起挺好的 因為基本情報那塊人氣都不高 _(:з」∠)_ 碟評確實應該得到鼓勵,尤其是原創的碟評,我看了下碟評現在碟評區有不到10篇作品 80%是我一年前搬來的我自己的舊碟評。。。 其實我真不知道怎麼叫碟評火起來 一般大些的戀聲論壇碟評區都是非常火爆的就是了_(:з」∠)_ 新作碟評和原創首發碟評給予的獎勵也非常可觀_(:з」∠)_ 最後就是周邊翻譯那個區域 其實一直不大清楚這個區都是放神馬的東西的 我覺得這個區可以考慮整改下 首先就是應該把見面會那個分類歸到資源區去 CV的視頻和不是周邊 是資源的重要組成部份 很多戀聲論壇火爆的除了抓馬資源區就是視頻資源區了 然後我覺得討論區和求檔區放一塊不大好 求檔區有自己專屬的職能比較好 然後版主以後管理起來也方便 討論區應該是很活躍的區域 大家講講自己的戀聲經歷啊 GDGD人啊 或者發一些自己DIY的東西啊都可以的_(:з」∠)_(比如CV的PS圖啦各種皮膚啊) 然後就是翻譯的問題 其實這個要慎重 很多授權的問題 我覺得宅子現在的問題有一部份就是資源搬運后的授權問題考慮欠妥 不過阿轉說的也沒錯 這裡缺的就是原創 原創碟評也是 翻譯也是 不過其實翻譯也不止是抓的翻譯 CV博客的翻譯也算翻譯啊 那麼現在我看到是歸到碟評速報的 其實也可以歸到翻譯里 原創抓的翻譯 轉載抓的翻譯 CV相關博客日誌、報導或者雜誌翻譯等 而關於翻譯的求助、發佈需要一個比較成熟的規定 鼓勵原創 但是不提倡未授權轉載別人的翻譯 當然年代久遠的翻譯大概很難找到授權了 那些東西 其他很多論壇是不允許會員分享和求助的 基本都是大家私下解決的 因為百度一下很多老翻譯不是很難找 大可以去一些私人的專門分享翻譯的博客找博主索取神馬的 所以這塊其實我現在忽然開始想也想不全面 不過我給的意見是慎重 容易引發論壇之間或者論壇與私人之間糾紛的東西都要慎重 還有最後我提一個意見 就是現在戀聲的版規是在不怎麼嚴格 當然和論壇的大方向有關 但是涉及到資源翻譯和求檔方面的版規 爲了避免糾紛還是必須嚴厲的 相信常混戀聲論壇資源區的人應該知道 每個論壇資源區的規矩都是很嚴苛的 咱們這裡資源區我只看到了一個發糖標準 裏面對於什麽資源該發什麽不可以發,規定的不是很明確 所以建議規範各子板版規 除了討論區松一點兒無妨以外 涉及到資源翻譯求檔的規定應該規範一下 不瞭解的可以去參考下其他戀聲論壇的規定_(:з」∠)_ 然後說了好多我也亂了 希望對戀聲區有些幫助 @ 日转丶 阿轉我來了><
@小黑窝 @兔了个美酱 @soya1412 @cookieshi @囧阿花 @林五那個月 @迷茫的孩子 @假想敵__ @小小小丶小弯猫_ @丶J @JIAN·绿绿 @卖药郎 @ltlmybx @耶稣他爹玩什么 @Whisper1166 @ㄗòsら啵~ @伞哒 @阿突 @YEARLLOW薄荷 @蔓子的荞麦面 @御前带刀侍卫 @猥大的安妮 @棕长直 @不能吃的鸭子 @莫问葬情 @Akia。 @惊二蛰 @Lolita丨Con @寺吾君Psd @各种博爱YA_LUO @應月待曉 @1217406834 @涼風夏樹 @蟹崽0v0 @觉醒 @呜拉拉329 @Anaki、 @狂恋Greeny @宫本希 @饿了... @RDX @阮阮 @中二信 @180°幻灭而哀伤 @妄想之最 @fionasolo @いもど俺の嫁 @月弦丶 @白小呆 @玖蓝-星 @Dino_Kyoya @溺梦 @夏尔的眼罩 @-_当午。 @炒饭饭饭饭饭 @小胡萝卜 @Gemini闹闹 @顾白曜 @_饼干 @如歌 @N_Lolita @西年° @saxa @散发长歌 @DIBD @呜拉拉329 @不是呆萌の落子 @Haruko_san @小胡萝卜 @-★PiaoBaoLaN。 @伊丽莎白君 @放开那个正太 @炒面xm @Milesama @纱重颜夕 @总攻大人在此ww @Mg是个鬼畜攻 @羽筱荧 @来去匆匆 @玖蓝-星 @安寂长眠_﹎ @请叫我假平凹 @来去匆匆 @苏木酱のYoGa @HOKAWAN @橙卷粗 @佐乐7 @ IronCross @稔色 @DR.小夜 来帮忙召唤点人 提点意见吧 献上日转爱的拥抱@@7!! 如有打扰再多献一个爱的拥吻
[i=s] 本帖最后由 日转丶 于 2013-7-9 11:24 编辑 怎么说呢O.O个人意见呐 窝觉得子版块暂时不需要做出新增或者删减的改动_(:з」∠)_ 刚跑去别的论坛观摩声优区,觉得他们的声优区的内容划分跟我们的基本差不多 所以我觉得能改动的地方大概就是子版块的分类可以再简单 粗暴 明朗 周全一点嗯_(:з」∠)_ 然后是你们说得资源区回复制度严肃化 再然后是如何提高这个版块的人气和讨论积极性 或者可以考虑一下把【求档讨论】的内容转个格式移到主版块存放 主版专门用来讨论声优方面的,声优资料楼啊,活动啊等等 【求档版】就改造成卖买(词穷)资源 翻译的地方,比如说某人想求某资源,然后知道资源在哪有的人去解答,我们发糖给去解答的人。 这样既能求得资源,也提高解答人的积极性 资源版先略过_(:з」∠)_ 碟评速报的话 目前能想到的是可以增加一个原创碟评,转载碟评,我发现论坛有些碟评帖子是楼主自己写的 这种帖子可以加大奖励推广力度,比如标题也可以改成【原创碟评】XXXXXXX等等 毕竟咱论坛缺乏原创的东西嘛不是?看着也挺有新鲜感.. 翻译版也是_(:з」∠)_ 提高版块人气可以办些持续性活动、发布讨论内容提高积极性啊 大力度的宣传等等的_(:з」∠)_ OK,以上都是个人建议 鉴于我对抓方面的了解略欠缺 我帮你召唤点人过来讨论_(:з」∠)_